« igalmax - Вы слышали - Изя умер как поц!
- Да что вы говорите? - Да! Стоял, стоял и упал!»
Поц - слово, на расовом иудейском языке «идиш» обозначающее не совсем мужской половой член (хотя и очень близко), но ближе и вернее - «член собачий», и используется с юмором - как шуточно-ироничное, так и ругательное, но не матерное слово (например: «Ах ты, грязный поц!»)
Будучи использовано как эпитет в ругательствах, может обозначать «козёл» или «мудак». В русском языке невозбранно позаимствованы оба этих значения. Также это слово может быть переведено с одесского, вроде: «Ну, ты просто парень очень ценный» либо «Вы - настоящий посетитель одесского цирка». Очень часто одесситы, как водится в их родном городе, придавали фразам и нужные интонационные оттенки. «Я вижу, ты подстриженный - Я вижу, ты поц стриженный; подстреленный – поц стрелянный», (в самой Одессе невозбранно используется как синоним определения «чмо»).
ЧСХ, отдельные долбоебы на полном серьезе считают, что «поц» - это сокращенное от «поцан», даже себя называют «чоткими поцами» и искренне недоумевают над лулзами в свой адрес
Так ты же явно житель Поцкота.
Нет, это даже не подвеянный подстреленный. На такого еще и слова не выдумано.
В поцкой стране Израиль отсутствуют принятые во всем мире восьмиугольные знаки «STOP». Местные жители говорят, что если читать слово «STOP» справа налево, т. е. так, как принято на иврите, получится POTS, что созвучно неприличному идишскому слову, которое уже перекочевало в Поцкот с поцами из Одессы. Чтобы водители-пацаны не спотыкались о слово, благоразумные блюстители израильских приличий закрыли слово ладонью. А вот и анекдот на это слово: Запустили Рабиновича в космос, а он позывной забыл.
- Земля, Земля, кто я?
- Вообще-то ты поц, но сейчас ты "Сокол"!
Поц и поцан.
В «русском» языке, на котором поцаны по фене ботают, в ходу и другое заимствование из идиша — «шмок», тоже означающее «половой орган». Разница в том, что «шмок» поца бодрит, например: «чувствовал себя, как шмок», а «поц» о себе поцан ботать «стесняется». Впрочем, поц по оттенку более мягкое, и свободно употребляется в качестве дружеского обращения, например, «Ну что вы стоите, как поц, смущаете девушек, идёмте пить пиво!», или в выражениях «Поц Иванович (Моисеевич и пр.)», «Поц, мама дома?» (в значении: «Застегни ширинку!»).
Начнём с того, что исконно слово «пацан» писалось через «о» — поцан, означающее буквально «хуйчик». Собственно, обозначало оно должность при синагоге. Как известно, жид становится «чотким поцем» при обрезании, жидовкам же обрезать, как считали поцы, нечего (а вот в джунглях амазонки народ находит что женщинам вырезать, да), соответственно, жидовка как бы причащается через обрезанный член — поца. А если жидовка умирала девственницей, или маленькой девочкой, то при синагоге был специальный «поцан» — который с этими мёртвыми девочками (девушками, а то и старушками) собственно и совершал ритуальный коитус. Этакий штатный поц-некрофил. Вот что такое «пацан».
Мнение, что данное слово «пацан» происходит от применяемого в южнорусском диалекте слова пацюк — «поросёнок» — маловероятно, скорей всего, это слово из малоруссии, «пацюк» — крыса, ещё когда оно не приобрело столь отрицательного значения на фене.